'I thought~'「~と思っていた」'an/one hour later' 「一時間後」
'I thought the lesson will start an hour later.'
「一時間後にレッスンがはじまると思っていました。」
また
'I think I booked the lesson for 5pm.'
「5時にレッスンを予約したと思うのですが。」
という風にも言うことができますよ!
ちなみにこの文の'book'は「本」ではなくて「予約する」という動詞で使われています!
- "I thought it was starting in an hour..."
直訳すると「あと1時間後に始まると思っていたのですが…」で、自分の認識が違っていたことを丁寧に伝える表現です。
関連単語:
- thought: 思った、考えた
- starting: 始まる
- hour: 時間
- scheduled: 予定されている
例文:
- "I thought it was starting in an hour, so I wasn't prepared yet."
(あと1時間後に始まると思っていたので、まだ準備ができていませんでした)
- "Sorry, I believed the lesson was starting in an hour. Can we reschedule?"
(すみません、レッスンがあと1時間後に始まると思っていました。予定を変更できますか?)
ご参考になれば幸いです。