世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

集中できそうもない!って英語でなんて言うの?

【状況】今から1時間後に好きなアーティストのライブ配信が始まる。でもその前にやる事(仕事や勉強など)を終わらせたいけど、配信が待ち遠しくて集中できそうもない!※「できそうもない」のニュアンスが知りたいです。
female user icon
Saoryさん
2022/07/05 14:42
date icon
good icon

3

pv icon

2272

回答
  • My favorite artist is livestreaming in an hour, so I want to get things done before that, but I don’t think I can focus because I am too excited about it.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『今から1時間後に好きなアーティストのライブ配信が始まる。でもその前にやる事(仕事や勉強など)を終わらせたいけど、配信が待ち遠しくて集中できそうもない!』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 My favorite artist is livestreaming in an hour, so I want to get things done before that, but I don’t think I can focus because I am too excited about it. と言えます。 I don’t think I can で、『~できそうもない(できると思えない)』と言えますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ get things done 物事を成し遂げる(終える)、仕事をする(終える) 参考になれば幸いです。
回答
  • I don't think I can concentrate.

  • I really don't think I can focus.

ご質問ありがとうございます。 ・「I don't think I can concentrate. 」 =集中できないと思う。 (例文)I don't think I can concentrate because I'm too excited. (訳)楽しみすぎて集中できないと思う。 ・「I really don't think I can focus. 」 =本当に集中できないと思う。 (例文)I really don't think I can focus.// Why? (訳)本当に集中できないと思う。//なんで? 便利な単語: concentrate/focus 集中 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

2272

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2272

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら