The acoustics aren't as good as those of a concert hall.
The sound is not as good as in a concert hall.
「acoustics」は「音響特性」ですが、この場合に合うと思います。
例文1と3の「in a」はなくても通じます。「as good as a concert hall」とか。
例文2の「those」は「acoustics」という意味です。「acoustics」を2回言うより普通はこうします。単数形だったら「that」にします。
The ramen here is not as good as that in Kyuushu.
ここのラーメンは九州のラーメンほどおいしくない。
The acoustics here are different from those in a concert hall, so the sound quality isn’t as good.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The acoustics here are different from those in a concert hall, so the sound quality isn’t as good.
とすると、「コンサート会場とは音の響きが違うので、[音質](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19472/)が落ちてしまう。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
acoustics 音響、響き
sound quality 音質
concert hall コンサート会場
参考になれば幸いです。