ヘルプ

車を駅の駐車場に停めて、駅から会場まで歩いて行きましたって英語でなんて言うの?

コンサートに行く際、ライブ会場に車を停めたかったが、会場の駐車場は満車だったので、最寄駅の駐輪場に停めてそこから会場まで歩いて行ったと言いたい時
kyouheiさん
2018/07/12 16:41

6

7215

回答
  • I parked my car at the train station and I walked to the concert hall from there.

❶I parked my car at the train station and I walked to the concert hall from there.
(車を駅に停めて、駅から会場まで歩いて行きました)。

他にも:
I wanted to park my car at the concert but it was full so I parked my car at the station and walked from there.
(車をコンサート会場に停めたかったけど、満車だったので車を駅に停め、そこから歩いて行った)。

Park-停める
Parking lot was full-駐車場が満車。

〜と言えます。
回答
  • I parked my car in the station parking lot and walked from the train station to the venue

この文章が以下のように翻訳されています。

車を駅の駐車場に停めて、駅から会場まで歩いて行きました ー I parked my car in the station parking lot and walked from the train station to the venue

車を ー the car / my car
駅の駐車場 ー the station parking lot / the station carpark
に停めて、 ー parked / left
駅から会場まで ー from the station to the venue / from the train station to the venue
歩いて行きました ー I walked

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

6

7215

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:7215

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら