世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いい思い出がないって英語でなんて言うの?

〇〇に関してはいい思い出がない(例えば歯医者とか入試とか合コンとか...)と言いたいです。
default user icon
Yokoさん
2018/05/24 17:09
date icon
good icon

8

pv icon

11052

回答
  • When it comes to.....I only have bad memories.

    play icon

  • When it comes to.....I don’t have any good memories.

    play icon

質問ありがとうございます。 こうも言えますよ、 ❶When it comes to.....I only have bad memories. (…に関しては悪い思い出しかない)。 ❷When it comes to.....I don’t have any good memories. (…に関して言えば、いい思い出が何もない)。 *when it comes to …は「…の関して言えば」という意味です。 例えば、 When it comes to the dentist, I only have bad memories. (歯医者さんに関しては 悪い思い出しかない)。 *歯医者 dentist When it comes to match making parties, I don’t have any good memories. (合コンに関しては、いい思い出がない)。 *合コン matchmaking party と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
回答
  • About A, I don't really have good memories.

    play icon

「Aに関して」は「About A」と表しました。「regarding」や「concerning」など様々な表現がありますが、カジュアルな文だとお見受けしましたので、「About」と表現しています。そして、「not really」を使うことで、「あまり」という意味になります。これが「really do not」になると「全く〜ない」という表現になりますので、気を付けましょう。そして「良い思い出」は「good memories」としています。
回答
  • I don't have any good memories regarding ...

    play icon

  • When it comes to ..., I don't have any good memories.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I don't have any good memories regarding ... 〜に関しては良い思い出がない。 When it comes to ..., I don't have any good memories. 〜に関しては良い思い出がない。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

8

pv icon

11052

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11052

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら