急に連絡が途絶えた海外の友人から、再び連絡が来たので、伝えたいです。
よろしくお願います。
『心配する』を、『誰かのことを心配する』の決まり文句は、
be worried about
になります。
お役に立てたらうれしいです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I was worried. I'm relieved to hear from you.
心配していました。あなたから連絡があってほっとしました。
relieved は「安心した」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム