もっとあなたに甘えておくべきだったなって英語でなんて言うの?

いつも我慢していたけど
2度と会えなくなるなら
甘えときゃよかったなと思いました。
甘えときゃよかったって英語でなんといいますか?
toddさん
2019/03/15 11:15

4

2569

回答
  • I should have pampered and spoiled you more.

これは切ないことですよ~
I always held back,「いつも我慢していたけど」
but if I can never be with you again,「でも2度と会えなくなるなら」
I've thought that「と思いました。」 I should have pampered and spoiled you more.「甘えときゃよかった」

二度と会えたらいいね

4

2569

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2569

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら