世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今の私を見せたいって英語でなんて言うの?

叶わないけど「あたたに今の私をみせることができたらな」ってなんていいますか?
default user icon
toddさん
2018/05/27 22:02
date icon
good icon

6

pv icon

11446

回答
  • I'd like to show you what I am now.

「あなたに今の私を見せたいです」の意味です。 what I am nowは関係代名詞節で 「今私が何であるか」→「今の私」という意味です。
回答
  • I wish you could see me now.

  • I would like you to be able to see what I look like now.

見せたいけど、それが叶わないのであるなら、次のような言い方ができますよ。 ーI wish you could see me now. 「あなたが今の私を見ることができたらなあ(でもできない)」 ーI would like you to be able to see what I look like now. 「あなたに今の私がどんなのか見てほしい」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

11446

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11446

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー