成長した姿を見せたいって英語でなんて言うの?

恩師である高校の先生に、私が社会人として成長した姿を見せたい。これを英訳してください。
( NO NAME )
2017/01/15 18:13

15

14529

回答
  • I hope to show my high school teacher myself as a successful adult.

「私が社会人として成長した姿」=「成長(成功)した社会人としての自分」と解釈して、英訳例を作ってみました。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • I want to show what I'm doing now to my high school teacher.

質問者さんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考としていただけますと幸いです。

「成長した姿」の英訳は、確かに難しいですね!
そこで、「成長した姿」=「自分が今していること」という
ように発想を転換し、表現致しました。

「自分が今どのようなことをしているか」見せたい

という感じです。この日本語だけだと、ちょっと
無機質に聞こえるかもしれませんが、なんとか
ニュアンスを伝えることができます。

今回の what I am doing now の箇所は、
「関係代名詞の what」と呼ばれる文法で
このように英会話においてかなり幅広く
応用がきき、会話力の向上に貢献致します。

少しでも参考としていただけますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

15

14529

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:14529

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら