What do you think about his action?(彼の行動についてどう思う?)
I think it's good.(良いと思う)
I don't think it's good.(良くないと思う)
英語では否定を前に出すことが自然なので、「良くないと思う」はI think it's not good.ではなく、I don't think it's good.とすることが自然です。
・「I don't think that's a good idea.」
(意味)
<例文>I don't think that's a good idea. I wouldn't do that if I were you.
<訳>それあまり良いアイデアではないと思う。私だったらそんな事しないかな。
・vocabulary:idea アイデア
ご参考になれば幸いです。
1)’うーん、それは良いアイデアとは思えないな‘
Hmm うーん、そうだな、、←あまり同意できない時などに使ったりします
I don’t think~ ~だとは思わない、←これの後には、肯定文がきます→ its a good idea を否定するという表現です
2、‘それ良いと思う!‘
3)‘彼の行動は適切ではなかったと思う‘
behavior 振る舞い、行動
appropriate 適切な、ふさわしい