世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜なうちにって英語でなんて言うの?

例えば「熱いうちに食べてね」とか、「今のうちに行け!」のような使い方をする英語はありますか。
default user icon
mikiさん
2018/05/29 02:52
date icon
good icon

6

pv icon

14099

回答
  • While it's〜

  • Before it's〜

While it's〜=〜の間に Before it's〜=〜になる前に 反対用語で、同じように使います。 Don't wait for me, eat your lunch while it's hot=私の事は待たなくていいよ、熱い内にお昼ご飯食べな You should eat your food before it gets cold=冷める前に食べた方がいいよ
回答
  • while

  • You should eat it while it's hot.

ご質問ありがとうございます。 ・「while」 =〜なうちに、〜の間に (例文)You should go while it's warm. (訳)暖かいうちに行くべきだよ。 ・「You should eat it while it's hot.」 =熱いうちに食べた方がいいよ。 (例文)You should eat it while it's hot.// Ok. (訳)熱いうちに食べた方がいいよ。//オッケー。 便利な単語: hot 熱い while 〜なうちに、〜の間に お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • while

while ... 〜なうちに 上記のように英語で表現することができます。 例: You should eat it while it's hot. 熱いうちに食べてください。 You should go while you can. 行けるうちに行った方がいいです。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

6

pv icon

14099

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14099

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー