ワックスをつけ過ぎたって英語でなんて言うの?
髪用のワックスは普通にwaxで良いのでしょうか?
それともhair waxと言った方が良いのでしょうか?
回答
-
I put on too much hair wax!
-
I used the hair wax too much!
I put on too much hair wax! ヘアワックスをつけ過ぎちゃった。ってな感じです。
I used the hair wax too much! 全く同じ意味ですが、使い過ぎちゃった。
Hair wax でいいと思います。
回答
-
I put too much hair wax on my hair.
I put too much hair wax on my hair.
髪の毛にワックスつけすぎた。
And it looks greasy.
だからギトギトしているように見える。
wax だけでも通じると思いますが、 hair wax の方が明確で誤解が少ないと思います。