相方とのお出かけを待っている状態で、相方が、なかなか時間になっても出かける気配がない時に。
あなたはまだ行きたいですか?
という意味になります。
Still を入れることで、本当にまだ行きたいの?という感じが出ます。
いかがでしょうか。
When are we going?
いつになったら行くの?
上記のように英語で表現することができます。
例
A: When are we going? You said we were leaving at 9 but it's already 9:30.
何時になったら行くの?9時に出かけるって言ってたのに、もう9時半だよ。
お役に立てればうれしいです。