世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜しておいて、それはないだろうって英語でなんて言うの?

「あの人の時間を奪っておいて(おきながら)、それはないだろう(よくもそんなことが出来るな)」 例えば(上記の場合)、Aさんが自分が遊びたいがために自分の仕事をBさんに押し付ける。 ↓ Bさんは本当は用事があるのだが断れない性格なので、渋々承諾。 ↓ この事実を知ったCさんがAさんに一言。 と言った状況です。
female user icon
Asukaさん
2018/06/02 07:23
date icon
good icon

1

pv icon

3404

回答
  • How dare you do a thing like that, while you are taking up his/her time?

    play icon

「彼/彼女の時間を取り上げている一方で、よくもそんなことができるものだ」 「How dare 〜」→「よくも〜する」 「時間を奪う」は「時間を取りあげる」と解釈して「take up his/her time」としました。
Yuichi I 永遠の英語道探求者
good icon

1

pv icon

3404

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3404

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら