話したいことよりも何よりもただ会うために会いたいって英語でなんて言うの?

竹下夢二の名言訳してください。。
female user icon
IORIさん
2018/06/04 22:51
date icon
good icon

2

pv icon

1847

回答
  • More than anything I want to say, or anything else, I just want to meet (him/her) for the sake of meeting.

    play icon

for the sake of = ~のために、~の利益のために、~の目的で

「I just want to meet for the sake of meeting」の代わりに「I just want to meet to meet」でもいいです。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

1847

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1847

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら