[知らない人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64392/)と仲よくなる場合、Become friends withはと言います。例えば I became friends with a complete stranger at the park(公園で見知らぬ人と仲よくなった)と言えます。
同じ職場などの人と仲よくなった時もBecome friends withをと言います。例えば、I became friends with my co-worker(職場の[同僚](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/843/)と仲よくなった)と言えます。
仲よくなかった人と仲よくなる場合、状況によって言い方が変わります。例えば前は仲よくなかったけど今は友達の場合 We didn't get along before, but we became friends(前は仲よくなかったけど、仲よくなって今は友達)と言えます。しかし、仲よくなったけど友達とは言えない場合、get along withと言います。Get along withは「普通にやりとりが出来る」、「一緒に働ける」などの意味です。例えば We didn't get along before, but we get along now(前は仲よくなかったけど、仲よくなった)と言えます。
<ボキャブラリー>
become friends with = 〜と友達になる
get along with = 仲が良い
これではいかがでしょうか?
例文1「[会ったばかり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17993/)の人と仲良くなる」
to become good friends で「仲良くなる」
someone I just met で「会ったばかりの人」
例)I became good friends with a lady I just met.
「会ったばかりの女性と仲良くなった。」
例文2「会ったばかりの人と親しくなる」
get to know someone better で「(人)と親しくなる」
例)I have really gotten to know him much better.
「彼とかなり親しくなった。」
ご参考になれば幸いです!
「仲良くなる」は英語で「become (good) friends with 人」といいます。「get on/along well」という言い方もあります。
I only met him yesterday but we have already become good friends.
(私は昨日と知り合ったばかりだけど、もう仲良くなった。)
I become good friends with someone I just met.
(知り合ったばかりの人と仲良くなった。)
They have only just met but they are getting on well.
(彼らは知り合ったばかりだけどもう仲良くなったね。)
become friends with someone I met for the first time.
become friends with someone I just met.
become friends with someone I met for the first time.
become friends= 友達になる、親しくなる
get to knowは「詳しくその人のことを知る」というニュアンスが含まれるので仲良くなる=get to knowではないかもしれないと思い、今回訳に含みませんでした。
1. become friends with
2. get to know
上記のように言うことができます。
become friends with は「〜と友達になる」となります。
get to know は「知り合う」ようなニュアンスになります。
例:
I want to become friends with him.
私は彼と仲良くなりたいです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・to become friends
直訳すると「友達になる」という意味の英語フレーズです。これで「仲良くなる」を表すことができます。
例:
I want to become friends with him.
私は彼と仲良くなりたいです。
ぜひ参考にしてください。
become friends with
友達になる(仲良くなる)
become friends は「友達になる」という意味の英語表現です。
例えば become good friends with と言えば「良い友達になる」のように言うこともできます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
get close to
「仲良くなる、親しくなる」
と表現することも出来ます。
例)
I got close to them.
「私は彼らと仲良くなった」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪