「○○の場合」の英訳は文脈によって多少異なりますが、例えば下記のような表現があります。
①In case of...「○○の場合」という意味です。
In case of emergency, call 911.
「緊急の場合、911に電話して。」
②In that case→「その場合は」という意味です。
"The weather forecast says it might rain tonight. I'll bring my umbrella in that case."
「天気予報では今晩雨が降ると言っている。その場合は、傘を持って行こう。」
③「○○の場合」を、If xxxと表現することもあります。
If your answer is no, I'm not going either.
「もしあなたの答えがNOなら(あなたの答えがNOの場合)私も行かない。」
少しでもご参考になれば幸いです。