舞台って英語でなんて言うの?

演劇をする舞台のことです。
舞台俳優とか舞台挨拶というときに使ってます。
default user icon
naganoさん
2018/06/08 11:13
date icon
good icon

8

pv icon

10125

回答
  • stage

    play icon

演劇をする舞台は、英語では"stage"といいます。

あと、例えば「舞台俳優」は"stage actor"または"stage actress"となります。"actor"は男性の俳優で、"actress"は女優のことです。

例文:"I always get nervous on stage."
「私は舞台ではいつも緊張している」

参考になれば幸いです。
回答
  • stage

    play icon

これらはよく使っている表現です。

act/perform onstage 舞台に出る
onstage 舞台の上 (on stage も大丈夫です)
backstage 舞台の裏
to take the stage 舞台に出る
to fall off the stage 舞台から落ちる
a stage performer 舞台俳優

明らかに、ときどき "the" が必要となりますから、ご注意くださいね。


A: What do you do?
B: I'm a stage performer.

She fell off the stage and broke her leg.
I'd rather work backstage than be onstage.
回答
  • stage

    play icon

  • theater stage

    play icon

  • global stage

    play icon

「舞台」という言葉を英語で表すと、「stage」という言葉になります。例えば、演劇をする舞台は「theater stage」という言葉になります。例文は「I don’t like performing on stage.」です。意味は「私は舞台で演劇をすることが好きじゃない」です。他の使い方は「global stage」です。意味は「世界の舞台」です。
good icon

8

pv icon

10125

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら