質問する
ゲストさん
注目
新着回答
怪我と病気を総称した言葉って英語でなんて言うの?
怪我と病気両方を含む意味合いの言葉があれば知りたいです。
( NO NAME )
2018/06/08 22:54
0
4461
Mairi
英語講師/著者/英語ブロガー
イギリス
2018/06/11 14:55
回答
affliction
malady
condition
「怪我と病気」を両方とも表す単語は少ないですが、こちらの単語を使う事が出来るかもしれません。 affliction malady condition disability 使い方によって選ぶ単語が変わります。どういう文脈で使いたいですか?
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
0
4461
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
怪我って英語でなんて言うの?
体が丈夫って英語でなんて言うの?
擬音語って英語でなんて言うの?
重症って英語でなんて言うの?
怪我するたびに日々健康に過ごせる有り難みが身に染みるって英語でなんて言うの?
診断書って英語でなんて言うの?
だいぶ良くなってきましたって英語でなんて言うの?
療養中って英語でなんて言うの?
危篤って英語でなんて言うの?
早く完全に回復するといいねって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
4461
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら