プロポーズの定番フレーズに
Will you marry me?
「結婚してもらえますか?」
というのがあります。
「帰ってきたら」は
when I come back
「帰ってきたとき」でいいですね。
このときのcomeはcameではなく現在形のcomeにします。
「~したら・した/するとき」の文脈が未来のことであっても、現在形を使うという文法です。
日本語では「~したとき」のような言い方をするので過去形のcameを使いたくなるかもしれませんが、過去形はあくまで過去のことを表しますので未来のことについては用いません。
Will you marry me when I come back?
「帰ってきたら結婚してくれるかい?」
ご参考になれば幸いです。