世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

友達とのランチが私の癒しですって英語でなんて言うの?

今日久しぶりに旧友に会って思いました。

default user icon
RYOKOさん
2018/06/11 00:03
date icon
good icon

6

pv icon

12191

回答
  • Going out for lunch with my friends is like therapy for me.

  • Having lunch with my friends is good for my soul.

どちらも「友達とのランチは私の癒しです。」というニュアンスになります。

「友達とランチに行く/ランチする」は
going out for lunch with my friends
having lunch with my friends
と言えます。

「私の癒し」は
like therapy for me「私にとってセラピーのよう」
good for my soul 「私の心にとって良い」
などと言えると思います。

ご参考になれば幸いです!

good icon

6

pv icon

12191

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー