AI講師ならいつでも相談可能です!
今日久しぶりに旧友に会って思いました。
6
12191
Hiroe H
どちらも「友達とのランチは私の癒しです。」というニュアンスになります。
「友達とランチに行く/ランチする」はgoing out for lunch with my friendshaving lunch with my friendsと言えます。
「私の癒し」はlike therapy for me「私にとってセラピーのよう」good for my soul 「私の心にとって良い」などと言えると思います。
ご参考になれば幸いです!
役に立った:6
PV:12191
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です