The first priority is protecting the natural environment.
Protecting the environment is a top priority.
Environmental protection is our top priority.
「自然保護が第一優先です。」は、
"The first priority is protecting the natural environment."
"Protecting the environment is a top priority."
"Environmental protection is our top priority."
「自然保護」は、
"protecting the natural environment”
"protecting the environment"
"environmental protection"
"environment"は、名詞で「(自然)環境」、"environmental"は、形容詞で「(自然)環境の」という意味です。
"natural"は、形容詞で「自然の・野生の」という意味です。これを入れても入れなくてもどちらでも通じます。
また、
"protecting the earth"も「地球環境保護」という意味なので、同じような意味で使うことが出来ます。
"priority"は「優先すること」という意味で、「第一優先」という場合は、"the first priority"/ "top priority"です。
ご参考になれば幸いです。