「雰囲気を悪くする」「雰囲気を壊す」は、
ruin the atmosphere
spoil the moment
dampen the mood
などが使えると思います。
例)He ruined the atmosphere by losing his temper.
「彼は激怒して雰囲気を壊した。」
ruin は「台無しにする」
atmosphere は「雰囲気」
lose one's temper で「激怒する・カッとなる」
例)He was too silly and spoiled the party.
「彼はふざけすぎてパーティーを台無しにした。」
silly は「愚かな・バカな」
spoil は「台無しにする・ダメにする」
ご参考になれば幸いです!
「雰囲気を悪くする」というのは spoil the atmosphere で言うことができます。
spoil は「悪くする」の言い方で、「雰囲気」は atmosphere になります。
例文 He spoilt the whole atmosphere by messing around.
「彼はふざけて全体の雰囲気を悪くした。」
参考になれば幸いです。