病気にならないためにどうすればよいのか聞かれ、それに対して答えを知りたいです。
規則正しい生活を送る = lead an ordered life, keep regular hours, be in a routine
「an ordered life」はちょっと古そうな英語です。ちょっと硬いです。「keep regular hours」「be in a routine」お方はもうちょっと現代的な英語です。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
この文章が以下のように翻訳されています。
病気にならないためには規則正しい生活が大事です ー In order to stave off sickness, its important to live a structured life
病気にならない ー stave off sickness / prevent illness
ためには ー In order to
規則正しい生活が ー … live a structured life / have routine …
大事です ー it’s important to … / … is important
参考になれば嬉しいです。