私がお勧めする場所は広島県にある厳島神社です
とても幻想的で美しい神社です
広島にいた頃は、春に桜を見に、夏には花火大会、秋は紅葉を見に、冬は初詣で訪れていました。
と伝えたいので教えてください。よろしくお願いします。
「私がお勧めする場所は」は「The place I recommend is」と表現することができます。
全文を書きますと
The place I would recommend is Itsukushima shrine in Hiroshima. It is a mystical and beautiful shrine. When I was in Hiroshima, I went on viewing cherry blossoms in spring, fireworks in summer, leaf peeping in fall, and Hatsumoude in winter.
となります。
recommend : おすすめする(動)
recommendation : おすすめ(名)
名詞で使う場合は1番目
動詞で使う場合は2番目になります!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I recommend the Itsukushima Shrine in Hiroshima.
私は広島の厳島神社をおすすめします。
I recommend ... は「私は〜をおすすめします」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム