(メール配信サービスの)「希望する・希望しない」って英語でなんて言うの?

「希望する」、「希望しない」というチェック画面をHPに載せたいと思っています。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/15 18:54
date icon
good icon

4

pv icon

9927

回答
  • sign up for our newsletter

    play icon

  • yes, no

    play icon

  • subscribe to our email promotions, no

    play icon

変な回答になってしまいましたが、通常、許諾を尋ねる質問文があって、それに対し、Yes, Noで答える欄があります。

Would you like to receive our monthly newsletter?
毎月のニュースレターを受け取りますか?
などと合って、Yes, Noのチェック欄があるなど、です。
回答
  • Would you like to subscribe to our newsletter? Yes, please! or No, thanks.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんがいくつか例を挙げてらっしゃいますので
ここでは、それ以外の使えそうな例などを記載しておきますね!

ニュースレター購読に興味があるかたずねる例文
Would you like to subscribe to our newsletter?
『ニュースレター購読しますか?』
Yes, please!
『はい!』
No, thanks.
『いいえ』

メール購読を勧める例文
Subscribe to email offers now and be among the first to learn about great deals, special offers, news and much more!
『メール購読をしてお買い得品、特売品、ニュースなどをいち早く知りましょう!』

既存のメール購読者への例文
Enter your email address below and we’ll send you a link to update your preferences or unsubscribe.
『以下へメールアドレスを入力して下さい。設定変更または購読解除できるリンクを送ります。』

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

9927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら