人生何があるかわからないしいろんな選択があるという意味も含めて
どちらでも伝わります。
entrepreneur って言いにくいから、言いやすい方がいいね。
自分の会社を作ってから entrepreneur って感じ。
まだまだ話しだけの時は start a business が日常的に言うね
「I hope to」の方がもうちょっと強い感じがします。その人のつもりがありそうです。「maybe」や「might」だったら、話している人の憶測だけです。だから、例文2は「人生何があるかわからないしいろんな選択があるという意味」にはちょっと合わないでしょうか。
(his) own = 自分の
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast