When you use this shampoo your hair will be shiny and smooth.
This shampoo makes ... を使った言い方だと例文1のように
「このシャンプーは髪を(絹のように)すべすべで滑らかにしてくれます。」
このほかに例文2のように
「このシャンプーを使うとツヤツヤで滑らかな髪になる。」とも言えます。
どちらも「〜すると…になる」という言い方です。
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
・「This shampoo makes my hair smooth.」
(意味)このシャンプーを使うと髪がサラサラになる。
<例文>This shampoo makes my hair smooth. I've been using it for three years already.
<訳>このシャンプーを使うと髪がサラサラになる。私はもう3年間これを使っています。
参考になれば幸いです。