世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

必ず強くなって戻ってくるよって英語でなんて言うの?

I’ll be back を使って表現できますか?
default user icon
Kenshinさん
2018/06/17 02:26
date icon
good icon

11

pv icon

15766

回答
  • I’m gonna come back stronger!

  • I’ll come back stronger!

質問ありがとうございます。 I’ll be back は「戻ってくるよ」という意味なので、「必ず強くなって戻ってくるよ」と言いたいなら、 ❶ I’m gonna come back stronger! ❷ I’ll come back stronger! ❸ I’ll be back and I’ll be stronger. 意味はどちらも「必ず強く戻ってくるよ」です。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • I'll be back as a stronger person

  • I'll return as a better version of my current self.

(1) I'll be back as a stronger person 'i'll be back' =「戻ってくる」 'stronger' =「より強い」 「より強くなって戻ってくる」という意訳の訳出です。 (2) I'll return as a better version of my current self 'ill return'= 「戻ってくる」 'better version' = 「より良いバージョン」 'my current self' =「今の自分」 「バージョンアップして、今の自分より良い状態で戻ってくる」といったニュアンスの一例です。
good icon

11

pv icon

15766

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:15766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら