Let's talk in a car for less noticeable. とは言いませんね。
Let's talk in the car so we're less noticeable / so we don't stand out.(目立つ)
と言えば通じます。
もっと自然な言い方は、
例文1「醜態をさらさないよう車の中に入ろう。」
get in the car で「車に乗る・車の中に入る」
make a scene で「大騒ぎする・醜態をさらす」
例文2「人に聞かれない車の中で話そう。」
talk in the car で「車の中で話す」
ご参考になれば幸いです!