これがよく言われる表現ですから、自信もって、使ってみてください!
答えのほうは、こういう言い方があります。
well done よく[焼きました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37751/)
medium 中間
medium rare 中間より少しピンク色
rare かなりピンク色で血が出てます
blue [少しだけ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46872/)焼きました
これが役に立ったら、幸いです。
[お肉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51831/)の焼き加減の聞き方で一般的なのは
例文1のように How would you like your steak? だと思います。
例文2のように最後に cooked をつけて言っても良いです。
どちらも「お肉の焼き加減はどうしますか?」という意味です。
その他、
Would you like your steak, rare, medium or well-done?
と言っても良いです。
ご参考になれば幸いです!
ステーキなどの焼き加減はどうしますか?という質問は
How would you like your steak?
が一番一般的だと思います。
焼き加減の返事として一般的には
rare
medium rare
medium
medium well-done
well-done
などの返事が返ってくると思います。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・How would you like your steak?
・How would you like your steak cooked?
上記のように表現することができます。
どちらも「ステーキの焼き加減はどうしますか?」となります。
ぜひ参考にしてください。
「How would you like your steak?」「How would you like it cooked?」と表すことができます。
How would you like ... を覚えておくと良いですね。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
A: How would you like your steak?
焼き加減はどうしますか?
B: Medium rare, please.
ミディアムレアでお願いします。