世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

本の内容をやっと理解出来たって英語でなんて言うの?

〜〜の本をやっと読みきれた!

female user icon
Karen さん
2018/06/19 20:48
date icon
good icon

3

pv icon

9995

回答
  • I finally understood the book's message

  • I just managed to understand the content of the book

(1) I finally understood the book's message
'finally' =「やっと」「ついに」
'understand' (過去形:'understood')=理解
'message' = 「内容」「言いたいこと」「糸」
「本の内容をやっと理解出来た」

(2) I just managed to understand the content of the book
'just ~' = 「やっと」
'managed to' = 「〜をどうにかする」「〜を成し遂げる」
'content' = 「内容」「言いたいこと」
「本の内容をやっと理解出来た」

回答
  • I finally understood was the book was about.

  • I was finally able to understood what the book was about.

ご質問ありがとうございます。

・「I finally understood was the book was about.」
「I was finally able to understood what the book was about.」
=本の内容をやっと理解出来た。

(例文)I finally understood was the book was about after your explanation.
(訳)あなたの説明を聞いて本の内容をやっと理解出来た。

便利な単語:
understand 理解
book 本

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

3

pv icon

9995

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9995

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー