これ、わかりやすそう!って英語でなんて言うの?

例えば、確定申告に関する本をネットで探していて、複数ある本の中で一番簡単に理解出来そうな内容の一冊を見つけた時、「これ、わかりやすそうだなぁ」と呟くシチュエーションです。
Saoryさん
2019/05/30 16:31

0

844

回答
  • This looks easy to understand.

「複数ある本の中で一番簡単に理解出来そうな内容の一冊」というのは Out of all these books, the content of this one looks the most easy to understand で言えます。

反対語 difficult to understand

参考になれば幸いです。

0

844

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:844

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら