公園や観光地の夜店や出店の店員さんてなんていいますか? Shop clerkじゃないですよね。
出店の店員さん=clerk at the food stand
food stand=出店、屋台
clerkでもいいのですが、友達と話している時は
the guy working at the food stand
the lady working at the food stand
と表現する事が多いです。
Shop attendant
Shop assistant
両方使いますが、Shop assistantの方が一般的だと思います。
回答したアンカーのサイト
Yume Partners