世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

した途端にって英語でなんて言うの?

その事実を知った途端に会社を辞めた、という雰囲気で使いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
Chisaさん
2018/06/22 13:01
date icon
good icon

5

pv icon

11669

回答
  • As soon as I found out what happened I left the company.

  • The moment I became aware of the truth I quit my job.

「〜した途端」は、 as soon as や the moment を使って言うことができるので 「その事実を知った途端」は as soon as I found out what happened the moment I became aware of the truth 「私は会社を辞めた」は I left the company I quit my job と言うことができます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

11669

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11669

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら