世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

上旬って英語でなんて言うの?

月のはじめの頃のことをさします。 他にも中旬と下旬に分かれています。
default user icon
momokoさん
2018/06/22 20:44
date icon
good icon

20

pv icon

33136

回答
  • beginning of ~

    play icon

  • early ~

    play icon

beginning of July =7月の初め middle of 〜 =〜の真ん中 end of〜 =〜の終わり early July = 7月初期 mid 〜 =半ば late 〜 =後期 というような言い方が多いように思います。midはなくて前半と後半という言い方にもなるかもしれません。 あとは結構具体的に first week of July = 7月第1週 second week of July = 7月第2週 というような感じで指定することも。
回答
  • The beginning of the month

    play icon

  • The first 10 days of the month

    play icon

The beginning of the month は「上旬」と同じ意味です。Beginningというのは「最初」の意味です。Monthと一緒に使ったら、「月初め」みたいな意味になります。 The first 10 days of the month は上記と同じ意味です。しかし、英語では自然な言い方ではありません。英語で「上旬」がないので、上記の方が自然です。
回答
  • early

    play icon

  • the beginning of the month

    play icon

こんにちは。 ご質問いただきありがとうございます。 上旬は「early」「the beginning of the month」といいます。 ・early in April:4月上旬 ・the beginning of December:12月上旬 ◆参考 ・上旬:early/the beginning of the month ・中旬:mid/the middle of the month ・下旬:late/the end of the month 参考になれば嬉しいです。
回答
  • early

    play icon

こんにちは。 「上旬」は英語で early を使って表すことができます。 例えば、early June と言えば「6月上旬」になります。 【例】 I was busy in early June, but not anymore. 私は6月上旬は忙しかったけど、今は違います。 Are there any events in early June? 6月上旬には何かイベントはありますか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • early

    play icon

「上旬」は英語で early と表現することができます。 early - 上旬 mid - 中旬 late - 下旬 上記のように「上旬」「中旬」「下旬」を英語で表すことができます。 例: I am going to Japan in early June. 私は、6月上旬に日本へ行きます。 お役に立てればうれしいです。
回答
  • early ...

    play icon

  • the beginning of ...

    play icon

early ... the beginning of ... 上記のように「初旬」を英語で表すことができます。 例: The last time we met was in early January! 最後に会ったのは1月上旬です! 他に: mid ...(中旬) late ...(下旬)
good icon

20

pv icon

33136

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:33136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら