世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1月の上旬から転職活動を始めましたって英語でなんて言うの?

新しい仕事が決まりました。 1月の上旬から転職活動を始めましたがとてもスムーズに終わりました。 と言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
Tomomiさん
2020/01/30 21:34
date icon
good icon

4

pv icon

10312

回答
  • I began looking for a new job around early January.

  • I began transferring jobs around early January.

ご質問ありがとうございます。 「1月の上旬」=「early January」 「転職活動」=「looking for a new job」や「transferring jobs」 「始める」=「begin」 このような表現はよく使われていると思います。しかし「転職活動」の使い方は英語でちょっと難しいです。 就職活動というニュアンスの場合では、「looking for a new job」と翻訳は一番いいです。その一方で、もう仕事を見つけたので転職するための活動をやっている場合では、「transferring jobs」となります。 状況次第でふさわしい胃翻訳を使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I started looking for a new job in early January, and the process went very smoothly.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I started looking for a new job in early January, and the process went very smoothly. とすると、「1月上旬から転職活動を始めましたが、とても[スムーズに進みました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/139785/)。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ look for a new job 転職活動をする job search 転職活動 go smoothly 順調に進む 参考になれば幸いです。
回答
  • I started my job search in early January.

I started my job search in early January. I started looking for a new job in early January. I began my job hunt in early January. 「1月の上旬」は英語で in early January と言います。 「転職活動」は直訳で change jobs とはあまり言わず、 job search 求職活動 job hunt 転職活動・仕事探し looking for a new job 新しい仕事を探す が自然です。
good icon

4

pv icon

10312

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10312

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー