「緊張している」を一般的に"I'm nervous."と翻訳します。
なお、「とても」を加えたい場合は、
"I'm very nervous."か、
"I'm so nervous."も使えます。
例文
"I'm very nervous about the English exam."
「私は英語の試験でとても緊張しています」
参考になれば幸いです。
「緊張しています」は英語でI’m nervousやI’m anxiousなどと言えます。「緊張」の場合に一番一般的に使っているのはnervousだと思います。anxiousは日本語で「気が揉める」と似ています。
例:
I was very nervous when I took an exam for the first time in 20 years.
20年ぶりのきちんとした試験でとても緊張しています。
I was very anxious when I met her for the first time.
彼女と初めて会った時にとても緊張しました。
I was so nervous I felt sick.
私はとても緊張していたので、気持ち悪くなりました。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm nervous.
I have butterflies in my stomach.
緊張しています。
以下は「緊張する」の意味でよく使われる英語表現です。
nervous
緊張している
have butterflies in my stomach
緊張している、そわそわしている
get the jitters
緊張する、そわそわする
ぜひ参考にしてください。