ヘルプ

高齢者住宅でココロとカラダを健康に保つって英語でなんて言うの?

高齢者住宅のキャッチコピーです
Yasさん
2018/06/23 16:23

2

1919

回答
  • In a senior living facility, the soul and body are maintained in a healthy way.

  • In housing for the elderly, the mind and body are cared for in a healthy way.

「高齢者住宅」とはいろいろな英語の表現があります。
elderly housing
housing of the aged
senior living facility

「こころ」は「heart」でも言えますが、この文脈に「heart」というと「心臓」という意味がするかもしれませんので、使いませんでした。

「soul」をしらべたら「霊魂」が出てきますが、上記の文脈に合うから「こころ」を「soul」にしてもいいと思います。
Tim Young Machigai.com 主催

2

1919

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1919

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら