世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このような機会は滅多にないのでって英語でなんて言うの?

このような機会は滅多にないので良い経験になりました。 と英語で伝えたいです。
male user icon
Mkさん
2018/06/23 23:04
date icon
good icon

20

pv icon

36737

回答
  • This kind of opportunity doesn’t come every day.

  • An opportunity like this is rare.

  • An opportunity like this is not something anyone can experience.

❶ This kind of opportunity doesn’t come every day. (このような機会は毎日来ない)。つまり滅多にない、という意味です。 ❷An opportunity like this is rare. (このような機会はとても珍しい)。という意味です。 ❸ An opportunity like this is not something anyone can experience. (このような機会は誰もが経験できることではない)。 例えば This kind of opportunity doesn’t come every day so I think it will be a good experience for me. (このような機会は毎日来ないので、きっといい経験になる)。 This was such a good experience, an opportunity like this is rare. (とてもいい経験でした、このような機会はめずらしいので)。
回答
  • There are seldom many chances like this so...

  • There aren't many opportunities like this often so...

「機会」というのは「Chance」、「Opportunity」と表現します。 「滅多に」というのは、「Seldom」、「Not often」と表現します。 なので、「(機会は)滅多にない」というのは、 「Seldom many (chances)」 「Not many (opportunities)」と表現します。 「このような~」というのは、「~like this」と言います。 まとめて言いますと、 「このような機会は滅多にないので」というのは、 「There are seldom many chances like this so...」 「There aren't many opportunities like this often so...」 と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • You don't get opportunities like this every day.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: You don't get opportunities like this every day. このような機会は滅多にありません。 直訳すると「このような機会は毎日のようにやってくるわけではありません」=「このような機会は滅多にありません」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

20

pv icon

36737

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:36737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら