近くにショッピングモールができると聞いたって英語でなんて言うの?

話している人の住んでいる場所の近くにショッピングモールができると聞いたので、相手に
そこの近くにショッピングモールができると聞いたと言いたいです。
そこの近くというのを near thereでいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2018/06/25 07:21
date icon
good icon

5

pv icon

2775

回答
  • I heard that they will be building a shopping center near your home.

    play icon

  • I heard that they will be building a shopping center near your hoouse.

    play icon

  • I heard that they will be building a shopping center near where you live.

    play icon

I heard that they will be building a shopping center near your home.

「あなたのお住まいの近くに」と表現するにはnear your home/ house. where you liveを入れたほうが具体性があり理解しやすいと思います。

near thereですと、すでに会話の中で特定のエリアの話をしていないと、thereがどこをさすのかわからず混乱させてしまうためです。
Natsuka K 英語講師
good icon

5

pv icon

2775

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら