効率よく、という意味です。
効率的に仕事を進める、のように使ってます。
「効率的」という言葉を英語で表すと、「efficient」という言葉になります。この言葉は形容詞です。副詞は「efficiently」で、名詞は「efficiency」です。例えば、「This machine is very efficient.」と言っても良いと考えました。「Machine」は「機」という意味があります。「This machine works efficiently.」も「This machine has good efficiency.」も言っても良いです。
効率的 は英語で Efficientと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) Are these new light bulbs energy efficient?
新しい電球はエネルギー効率がいいやつ?
2) He is very efficient in everything he does.
彼はやること全て効率よく進める
効率は仕事場では大切ですね。
英語で 「効率的」は efficient / efficiently と訳せます。
「効率的に仕事を進める」と言いたい場合は proceed with work efficiently と言えます。
Work efficiently と言うことは時間通りきちんと仕事出来る事だと思います。仕事方が早くてもミスが多かったら意味ないです。
「効率的」は英語で efficient と言います。これは形容詞です。「効率的」の副詞は efficiently になります。
例)
このやり方の方が効率的だと思う
I think doing it this way is more efficient
効率的に仕事をする
work efficiently
ご参考になれば幸いです。
加筆です。
こういう場合はLogicalでも通用するかと思います。
I want to work logically.
ロジカルに仕事がしたい。
ご参考になれば幸いです!
「効率的、効率が良い」はefficientと言います(^_^)
The new system is very efficient.
「新しいシステムはとても効率的だ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
効率的 efficient, efficiency
効率的な企業は、多くのお金と支出を節約します。
Efficient companies save lots of money and expenditures.
効率基準は理由があります。
Efficiency standards exist for a reason.
彼は毎日とても効率よく働いています。
He works very efficiently every day.