世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

盛り上がるって英語でなんて言うの?

盛り上がることを英語で表したかったのですが、 すぐに思いつきませんでした。
default user icon
naotoさん
2018/06/25 16:34
date icon
good icon

196

pv icon

105932

回答
  • heat up

「excite」や「lively」の他に「heat up」も「盛り上がる」を表現するのに使うことができます。 カタカナでも「ヒートアップする」というと「アツくなる」のを表すように、 「The soccer game was heating up.」と言うと、 「そのサッカーの[試合](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48149/)は盛り上がっていた」と表現できますし、 「The argument heated up.」と言うと、 「[口論](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25263/)は白熱した」というような表現になります。 ご参考になれば嬉しいです^^
Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
回答
  • exciting

  • lively

★解説:パーティーなどが盛り上がっている様子をイメージしてみましょう♪ →[わくわく](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7704/)、[いきいきしている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/103071/)感じ The party is really exciting and lively. 英語職人
回答
  • rouse

  • get excited

  • liven up

「盛り上がる」という言葉を英語で表すと、「rouse」と「get excited」または「liven up」になります。例えば、「This teacher always livens up the class.」という文章を使っても良いと考えました。「This teacher always rouses the class.」も「This teacher always gets the class excited.」も言っても良いです。「Teacher」は「先生」という意味があって、「class」は「授業」という意味があります。
回答
  • To liven up

  • To become more exciting

このパーティーは盛り上がってなってるですね! This party is really livening up! その演劇は結局にとても盛り上がった That play became very exciting in the end! Is lively / is exciting = 盛り上がってる Was lively / was exciting = 盛り上がった Is livening up / is becoming more exciting = 盛り上がってなってる ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

196

pv icon

105932

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:196

  • pv icon

    PV:105932

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー