If you are bringing somebody along, that person will also need a lesson fee. (Translator is an exception).
Lesson fee is needed if you bring somebody else, but translator doesn’t need one.
If you are bringing somebody along, that person will also need a lesson fee. (Translator is an exception).
【訳】誰かを付き添いとして連れてくるなら、その人もまたレッスン料が必要になります。(通訳は例外です)
Lesson fee is needed if you bring somebody else, but translator doesn’t need one.
【訳】誰か他の人を連れてきたらレッスン料がかかりますが、通訳なら必要ありません。
ちょっとニュアンスが変わっているかもしれませんがこんな感じではどうでしょうか。
(付き添いで)連れてくる= bring(along)
ちなみにあなたの料理教室なので連れて「くる」だと思いますが、「(付き添いで)連れていく」だとtake 〜 (along) になります。