世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

鼻が詰まったって英語でなんて言うの?

鼻が詰まった、または鼻が詰まっているってどうやって言えばいいでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2016/02/26 00:00
date icon
good icon

267

pv icon

99331

回答
  • I have a stuffed up nose.

    play icon

  • My nose is stuffed up.

    play icon

鼻づまりはStuffed up noseと言います。 stuffed nose / stuffy nose のように言うこともできます。 I have a stuffed up nose. 鼻づまりがある。 My nose is stuffed up.  [鼻](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63058/)が詰まっている。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • ① I've got a blocked nose

    play icon

[鼻](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63058/)が詰まっている時は、「① I've got a blocked nose」と言います。 あるいは、「My nose is blocked」もいいですが、まったく変わりません。 例えば[良い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56761/)匂いがする時、鼻が詰まっていて匂えない場合: I can't smell it. I've got a blocked nose! ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I have a stuffy nose

    play icon

  • My nose is clogged up

    play icon

I have a stuffy nose = 鼻が詰まっている Stuffy= 詰まっている、風通しが悪い、息苦しい This room is a little stuffy = この部屋は換気が悪い と言うふうにも使います。 My nose is clogged up = 鼻が詰まっている Clogged upも「詰まっている」と言う意味ですがもっと「遮断されている」と言ったネガティブなニュアンスがあります。パイプが詰まっている時に使ったり、血管が詰まっている時など、何だか少し汚い感じがあるので、鼻が詰まっていてうっとうしい!と言う時に使えます。
回答
  • I have a stuffed nose.

    play icon

I have a stuffed nose. 鼻が詰まってる。 stuffed nose が「詰まった鼻」という意味の表現なので I have a stuffed nose で「鼻が詰まってる」になります!
Erik 日英翻訳者
回答
  • stuffy nose

    play icon

鼻が詰まっている:My nose is stuffy, I have a stuffy nose 上の翻訳させた表現の二つは同じような場合に使えます。 例:鼻詰まって臭えへん!I can't smell because my nose is stuffy. ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • My nose is stuffed up.

    play icon

My nose is stuffed up. →鼻が詰まっている。 鼻が詰まっているときには上記のように言えます。 「stuffed up」で「詰まっている」を表しています。 ~~~~~~~~~ 鼻水が止まらないときには次のように言えます。 I have a runny nose. →鼻水が止まらない。 My nose is running. →鼻水が止まらない。 ~~~~~~~~~ くしゃみが止まらないときには次のように言えます。 I can't stop sneezing. →くしゃみが止まらない。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • I have a stuffy nose.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 I have a stuffy nose. のように英語で表現することができます。 stuffy nose は「鼻づまり」というニュアンスの英語表現です。 例: I have a stuffy nose. It's hard for me to smell. 鼻が詰まっていてあまりにおいがわかりません。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • I have a stuffy nose.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^) 「鼻が詰まっている」は、I have a stuffy noseと言えば良いと思います(^^) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

267

pv icon

99331

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:267

  • pv icon

    PV:99331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら