昨日たくさん作ったカレーがとても美味しかったのですが、1日経つとそのカレーがさらに美味しくなってます。それを英語で表現したいのですが、どう言えばいいですか?
Curry tastes even better on the second day.
二日目のカレーはもっとおいしい
Curry tastes even better if you let it sleep overnight.
一晩寝かせたカレーはもっとおいしい。
let it sleep overnight =一晩寝かせる
even better=(もともとおいしかったけれど)もっとおいしい
ぜひ使ってみてください!
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
Curry tastes better the next day.
→カレーは次の日の方がおいしい。
すごくシンプルな文ですが、、、
「better」は「good」の比較級ですね。
これで「よりおいしい」を表せると思います。
回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】