世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

言葉の壁とか慣れない事がたくさんあったと思うけどって英語でなんて言うの?

言葉の壁とか慣れない事とか…とにかく大変な事がたくさんあったと思うけど、毎日一生懸命頑張っていたあなたは本当に凄いと思う!といった趣旨を退職してしまう同僚に伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/27 16:52
date icon
good icon

12

pv icon

7908

回答
  • I'm sure it was difficult with the language barrier and unfamiliar environment and all but...

言葉の壁は「language barrier」。 慣れない環境は「unfamiliar environment」。こちらはフォーマルです。 「たくさんあった」のニュアンスは「and all」」で表しています。and all は「とか」の意味ですが、この文言にフィットします。 同僚の方には: 「I'm sure it was difficult with the language barrier and unfamiliar environment and all but... I really think you did a great job every day」と言ってみるのはいかがでしょうか。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "I know there must have been many challenges, like the language barrier and adapting to new things, but the way you persevered every day was truly impressive. "

「I know there must have been many challenges, like the language barrier and adapting to new things, but the way you persevered every day was truly impressive.」をおすすめします。 ここで「language barrier」は「言葉の壁」を、そして「adapting to new things」は「新しい事に慣れる」を表しています。「persevered」は「頑張り続けた」を意味しています。 また、「truly impressive」は「本当に素晴らしい」などと訳すことができますし、その労力と持続力への深い尊敬の意を伝えることができます。 こんな風に言ってみてはいかがでしょうか? "I know there must have been many challenges, like the language barrier and adapting to new things. But seeing you work hard every day and tackle these difficulties head-on was truly impressive. You did a great job."
good icon

12

pv icon

7908

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:7908

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー