パソコンセットアップ実施者って英語でなんて言うの?

パソコンのセットアップの管理表でセットアップをした人を記入する欄を作りたいのですが、この時の表題は何と表現すればよいでしょうか?
日本語の場合は実行者か実施者と書く欄です。
male user icon
takaさん
2018/06/29 03:56
date icon
good icon

0

pv icon

3953

回答
  • person in charge of PC setup

    play icon

実行者・実施者は、person in charge(担当者)が使えます。

in charge of 〜 とすれば「〜の担当者」なので、
「パソコンセットアップ実施者」を一言で書くならば、person in charge of PC setup になります。

また、管理表の欄ということですので、実際には
 PC setup
  person in charge: (名前)
といったイメージになるかもしれません。
good icon

0

pv icon

3953

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら