質問する
ゲストさん
注目
新着回答
餃子の具材がこぼれないように入れすぎないでねって英語でなんて言うの?
餃子の作り方を説明したいです
rinaさん
2018/06/29 20:03
4
8134
Ishida R
日英バイリンガル
日本
2018/06/30 07:24
回答
Don't put too much ingredients in.
If you put too much stuffings, it might collapse.
If you try to put too much stuffings into the dumpling skin, it will collapse.
1番目はシンプルに「材料を入れすぎないでね」です。 こちらは実際に一緒に作っている最中に、 中身を入れすぎていると思ったら使用すると良いかもしれません。 また、一緒に作っている場合は That's too much. 「入れすぎている/多すぎる」 とだけ言うのでもOKですよ。 2番目と3番目は、作る前の注意事項を言う時や、 レシピとしてどこかに書く際に使用すると良いかもしれません。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
ウェブサイト
Sheila
英語講師
日本
2018/06/30 10:55
回答
Don’t put too much filling on the wrapper.
Don’t put too much filling on the wrapper. 餃子の皮に具材を乗せ過ぎないでね。 皮に乗せた時点で注意すると思うので「乗せ過ぎないでね」という言い方もできます。 It might not look like much, but that’s the right amount to wrap dumplings. 少ないように見えるかもしれないけど、餃子を包むにはちょうどいい量なんですよ。
役に立った
1
4
8134
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
具材って英語でなんて言うの?
しじみ(シジミ)って英語でなんて言うの?
バゲットを縦に切ったって英語でなんて言うの?
おにぎりにくぼみを作るって英語でなんて言うの?
スープが跳ねるから、もっと丁寧に具を入れてって英語でなんて言うの?
緩衝材って英語でなんて言うの?
色々な具材って英語でなんて言うの?
具は自分で用意してって英語でなんて言うの?
「出来上がった」具材って英語でなんて言うの?
豚ひき肉をメインに長ネギキャベツニラを使うって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
8134
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら