世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

雨が降らず農家が困っていますって英語でなんて言うの?

be in troubleしか頭に浮かびません。何か新聞見出しに使われそうなこなれた表現はありますでしょうか?
male user icon
yoheyさん
2018/06/30 10:05
date icon
good icon

4

pv icon

5908

回答
  • Farmers are troubled by the lack of rainfall

  • Farmers are facing a crisis due to little rainfall

Farmers = 農家 Facing a = 直面する Crisis = 大問題/ 危機 Little rainfall = 少雨量 Be in trouble はこの、シチュエーションに使うとちょっと変です。 “be troubled by” (困っている) や、もう少し深刻な問題なら “crisis” を使うべきです。 Farmers are troubled by the lack of rainfall = 農家は雨不足の原因で困っている。 Farmers are in a crisis due to little rainfall = 農家は少雨量の原因で危機を直面している。
good icon

4

pv icon

5908

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5908

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー